Jan Mark

 

I nästan fyrtio år har Jan Mark arbetat som dramaturg och översättare. Han var en gång med om att bilda den fria gruppen Skånska Teatern, men har också under åren arbetat på teatrar som Orionteatern i Stockholm, Folkteatern i Gävleborg, Stadsteatern i Stockholm, Dramaten och Malmö Opera. Han har bland annat översatt dramer av Shakespeare, den italienske 1700-tals dramatikern Goldoni, Goethe och Brecht.

Musikdramatik är också något Jan arbetat med – allt från tolkningar till svenska av Rossinioperan Barberaren i Sevilla, Mozarts sångspel Trollflöjten, musikalen Spelman på taket till att vara med om att skapa originalverk som Kristina från Duvemåla.

Under säsongen 2016/2017 är han aktuell i Stormen.

Samarbetspartner: